Category: Uncategorised

More Spaceballs 2

Loose Cannons Poster

I posted last week about the Italian “sequel” to Spaceballs, Balle Spaziali 2 – La vendetta. In the comments, friend of the site bmj2k, of Mr Blog’s Tepid Ride, suggested I ask a mutual acquaintance (Mac, a musician and occasional alien) from the Relic Radio OTR forums, who happens to be Italian, if he had any insight into the hows and whys of Italy’s fake sequels.
Here’s what he had to say:

OK, let’s see if I can explain the horrible mess Italian distributors make (or used to make, as now there’s more information regarding films even before they are released here)…

For instance:

1 – the title gets changed in order to exploit the success of another film that has nothing to do with it. Around 20 years ago, a film called “Four-legged policemen” (I have no idea what the original title was, police dogs were the stars, I suppose) obtained some success over here. Soon afterwards, the film “Loose Cannons” was imported; while nothing else was changed, the title became “Two-legged policemen”. Invariably, the result of this kind of operation is that the few people who go see the movie are disappointed because it’s not a sequel at all and tell their friends not to go see it. The rest of the movie-going population who didn’t like the “first” film, do not go see the alleged sequel because they’re not interested. The result is – every freakin’ time – a complete flop. So why they keep/kept doing it, is way beyond me.

2 – the film is judged not interesting enough for the Italian audience, so – thanks to the devastating magic of dubbing – the whole film gets changed. Examples:

A dramatic film on cavemen and dinosaurs (from the 60’s) that didn’t have any dialogs (might be one million years bc, but I’m not sure) was turned into a supposedly funny film by having a guy talking over the whole film making what were supposed to be humorous comments on every scene. The result was depressing to say the least. The hilarious “Shaolin soccer” (which I saw in its original language with fairly correct English subtitles and really made me roll on the floor) was turned into the worst smelling cr*p I’ve ever seen by having it dubbed by famous soccer players who couldn’t act to save their humongous bank accounts and by using local (Italian) dialects, not to mention what was done to the original lines. Again, this kind of thing results in abismally unsuccessful films, so why they keep/kept doing it, is way beyond me.

There’s a lot more, but I guess you got the general idea.

I love the idea of famous soccer players dubbing Shaolin Soccer – it almost makes me want to see The Mighty Ducks dubbed by mush mouthed athletes from the NHL, or A League Of Their Own dubbed entirely by the starting line-up of the NY Yankees.
A League Of Their Own

After bmj2k questioned the legality of such a move, Mac added:

Because the title was in Italian (Balle Spaziali, where balls may mean both “lies” or “testicles” as in English – how refined…), so the rights are probably with the Italian distributor or whatever.

Copyrights are the craziest thing.

Ruh Roh

Howl's Moving Castle
We’ve finally settled into our new place, although we’re still waiting out the usual suspects as far as utilities go – no internet till Thursday is my understanding. Hopefully that won’t interfere with tonight’s Mulligan story, but we’re sort of playing things by ear at the moment.

The best piece of news is that we (and by we, I mean a trained professional) have corrected the carbon monoxide concern, so everything is safe and fantastic.

Now I just need to figure out where all the light switches are.

More Updates To The Updates

Villagers From Frankenstein Get Out Their PitchforksJust to clarify, the new Ruby is now up, and available below or via iTunes. Libsyn, our podcast host, had this to say about the issue:

Update [10/5/2010 2:00am EST] The issue has been traced back to a bad DNS record that propagated out to parts of the internet earlier this evening (starting around 9:00 PM EST). The entry has been fixed and all systems should be back up for users everywhere now or very soon. – Libsyn Support Blog

So please put down your pitchforks and return to your mp3 playing devices, we appreciate your patience.

Flash Pulp 076 – Ruby Departed: Melody, Part 1 of 1

Flash PulpWelcome to Flash Pulp, Episode Seventy-Six.

Tonight, we present Ruby Departed:
Melody, Part 1 of 1
[audio:http://traffic.libsyn.com/skinner/FlashPulp076.mp3]

Download MP3
(RSS / iTunes)

This week’s episodes are brought to you by the Flash Pulp page on Facebook.

Think of it as your six-foot, three-and-one-half-inch imaginary rabbit friend, without the accompanying alcoholism.

To join, click here!

Flash Pulp is an experiment in broadcasting fresh pulp stories in the modern age – three to ten minutes of fiction brought to you Monday, Wednesday and Friday evenings.

Tonight, Ruby shelters from the zombie apocalypse amongst the memories of a woman named Melody.

Flash Pulp 076 – Ruby Departed: Melody, Part 1 of 1

Written by J.R.D. Skinner
Art and Narration by Opopanax
and Audio produced by Jessica May

Ruby Departed: Melody 1Ruby Departed: Melody 2Ruby Departed: Melody 3Ruby Departed: Melody 4Ruby Departed: Melody 5Ruby Departed: Melody 6Ruby Departed: Melody 7

Flash Pulp is presented by http://skinner.fm. The audio and text formats of Flash Pulp are released under the Canadian Creative Commons Attribution-Noncommercial 2.5 License.

Ruby Journal Update

Just a quick note to let you know that the written portion for tonight’s Ruby, as well as last Friday’s, will be posted up at some point tomorrow. I apologize about the delay, but the threat of deadly carbon monoxide rearing up and slaughtering us in our beds has caused some issues with the move, and scanner access is still limited.

Thanks, and might I suggest that this is a good time to subscribe to Flash Pulp via iTunes!

The New CPR

CPR Training Manikin from http://www.made-in-china.com

Have you heard about the new CPR, CCC?

Consider this Skinner.FM’s yearly Public Service Announcement:

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=EcbgpiKyUbs]

This does take a lot of the juvenile/romantic comedy aspect out of it, however.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=7kmfsiOYsbo]